А то, что эта песня родилась в столице русской провинции – Урюпинске в суровые дни сорок первого, когда гитлеровские полчища любой ценой пытались захватить Москву, известно не каждому. Великая Отечественная война всколыхнула все уголки русской земли , в том числе, мой родной город Урюпинск.
Город не испытал на себе военных действий, но уже летом и осенью 1941-го урюпинцы принимали и расселяли у себя много прибывших в тыл людей: медицинских работников госпиталей, окруженцев.
В июле 1942 года на территории Сталинградской области Урюпинский район стал прифронтовым. Были эвакуированы на восток три крупных завода: крановый, маслоэкстракционный и консервный. Внешний облик города стал еще суровее. Вот как описывает его Юрий Павлович Зазулин, ставший впоследствии известным в городе фотокорреспондентом:
«Всюду на заборах огромными буквами было написано: «Все на фронт! Все для фронта!» Окна домов заклеены бумажными крестами. Ночью требовалась тщательная светомаскировка - патрульные имели даже право стрелять по освещенным окнам. Печи, наоборот, разрешалось топить ночью. В милиции были свои осведомители, которые под видом печников заходили в квартиры для выявления дезертиров. Ходить с фотоаппаратами было опасно - могли принять за шпиона, поэтому снимков города военного времени практически нет. В приказном порядке заставляли в каждом дворе рыть укрытия, их называли щели, в которые можно было спрятаться при бомбежке.»
В небе над Урюпинском стали появляться вражеские самолеты. При бомбежке погибали люди. Но это тщательно скрывали от населения, чтобы избежать паники. Однако зловещие осколки бомб и другие части, лежащие на улице под ногами, скрывать было невозможно. Летом и осенью 1941-го урюпинцы принимали и окруженцев, проходивших здесь проверку в резерве политсостава, эвакуированных и захваченных фашистами городов, воинов – красноармейцев, передвигавшихся воинских частей. Так в ноябре 41-го в резерв политсостава, где проходили проверку все окруженцы, в Урюпинск прибыл фронтовой корреспондент «Комсомольской правды» Евгений Аронович Долматовский.
Выбираясь из окружения, он с трудом переправился через Днепр, был ранен и в санитарном поезде прибыл в Урюпинск. Все время своего пути в далекий тыловой город молодой поэт Долматовский сочинял слова будущей песни о родном Днепре. В голове прорывались горькие слова «Ой, Днепро, Днепро», жившие у берегов древней, многострадальной реки, в голосах женщин, в коротких и строгих переговорах партизан. Евгений Аронович надеялся повстречать здесь какого-нибудь композитора, вместе с которым они смогли бы создать важную для страны песню.
Некоторые считают, что в трудное военное время гибнут духовные ценности, терпит упадок литература и искусство. Но это совсем не так. Вспомним, сколько еще замечательных произведений было создано в военное время, сколько талантливых людей создавали эти произведения. Константин Симонов, Василий Гроссман, Борис Полевой, Михаил Шолохов, Александр Твардовский были вооружены не только винтовкой и гранатой, но и могущественным пером, взмах которого укреплял дух русского народа, воодушевлял на победу, придавал моральных и физических сил. Самоотверженные писатели, побывавшие на поле боя, увидевшие ужасы и лишения войны, помогали народу выжить и победить.
Эту надежду хранил и Долматовский, прибывший в Урюпинск. По приезде он неожиданно узнает, что в той же казарме, куда его определили, размещен ансамбль песни и пляски Юго-Западного фронта, прибывший для обслуживания резервных частей. Он встретил конферансье ансамбля Юрия Тимошенко и Ефима Березина, известных на эстраде, как Тарапунька и Штепсель. Они познакомили Евгения Ароновича с молодым дирижером ансамбля Марком Фрадкиным. Имя Долматовского к тому времени было уже широко известно по его довоенным стихам и песням. Рядовым стрелкового полка участвовал в освобождении Западной Украины. Потом был переведен в ансамбль песни и пляски Киевского военного округа.
В Киеве Марка Фрадкина и застала война. С ансамблем прошел он весь тяжелый и горестный путь отступления от Днепра к Дону и Волге, до самого Сталинграда. Многое довелось испытать. И потому можно представить, как взволновала его предложенная поэтом тема для песни, как зажгли и вдохновили сами стихи…
Композитор и поэт бродили по улицам Урюпинска в поисках пианино. Заглядывали в окна домов. Наконец, разглядели в одном из них, сквозь морозный узор бронзовые подсвечники.
- Разрешите нам поиграть на вашем пианино?
Более странной просьбы в ноябре сорок первого года, наверное, никто не слыхивал. Выяснилось, что дом принадлежал священнику. Хозяин оставил неожиданных гостей наедине с инструментом.
«Мы работали два дня, вспоминал Евгений Аронович. Наконец музыка получилась, подгоняем каждое слово, чтобы пелось. Ночью собирают ансамбль. Песню слушают молча. Приказано к завтрему разучить ее. Но выполнить приказание не так просто. Хоровая группа - все киевляне - плачет, петь не может.
Первое исполнение назначено все же на утро в кавалерийском манеже. Публика - это тысяча политработников, вышедших из окружения и проходящих проверку. Тимошенко и Березин объявляют, что сейчас будет исполнена новая песня, но ансамбль еще долго молчит, прежде чем начать.
Пропета песня, но аплодисментов нет. Люди молча медленно встают, и в этой неловкой паузе возникает снова песня. Ансамблю пришлось трижды спеть «Песню о Днепре».
25 декабря 1941 года «Песню о Днепре» опубликовала газета Юго-Западного фронта «Красная Армия», а под Новый год, 31 декабря 1941 года, в Воронежском драматическом театре ансамбль исполнил ее для командования фронта. Запевал песню солист ансамбля Остап Дарчук. «Песня о Днепре» стала необыкновенно популярной. Приехавшие в Воронеж в составе фронтовой бригады композиторы Кабалевский, Белый и Дзержинский захватили ее с собой в Москву. И вскоре она прозвучала по радио на всю страну в исполнении замечательных украинских певцов Ивана Паторжинского и Марии Литвиненко-Вольгемут.
Никого не могли оставить равнодушными слова: «Будет славный день, мы пойдем вперед». Это стало клятвой. Песня звала воинов к стойкости, к мужеству, вливала в них решимость освободить родную землю, места, где «любили мы и росли». С ней воины освобождали Киев в 1943 году, форсировали Днепр. Только вместо слов «Будет славный час, мы пойдем вперед» солдаты пели: «Славный час настал - мы идем вперед».
В 2002 году картинная галерея нашего города пополнилась новым художественным полотном «Ой, Днепро, Днепро!» запечатлевшим момент создания песни. Картину написал заслуженный художник России, живущий в Волгограде, Александр Эгидис. На презентацию картины была приглашена дочь Долматовского Галина Евгеньевна Долматовская. Ей понравилась картина, вот как она отозвалась о ней:
«Я просто в восторге от неё. Поразительное сходство! Ведь художник изобразил отца и его друга в молодом возрасте. Им было тогда 25 - 26 лет. И удивительно, когда сравниваешь фотографии, как всё верно схвачено, с какой точностью переданы черты их лиц.»
Художественное полотно по - настоящему увековечит для потомков память об этом событии. Пианино стоит в городском музее, затаив в своих клавишах тайну создания великой песни…
Деева Анна Игоревна, ученица 9 класса МБОУ «Средняя школа № 3» городского округа г. Урюпинск Волгоградской области, Россия.
2020-10-20 17:24
Мария Гуковская
Мой отец, Мармерштейн Хаим Самойлович, политрук Красной Армии (рота 482 отдельного...
2020-05-11 08:25
Светлана Котенко
Помним..гордимся!!!
2020-05-09 12:20
Алена Мочалова
Мой прадедушка!
2020-05-07 14:19
Ионелла
Помню и горжусь своим прадедом Кривякиным Робертом Ивановичем! Спасибо за вашу...
2020-05-06 21:43
Блащицына Светлана
Помним! Чтим! Гордимся!